Токарева Надежда – метафизика человека, семинары-чистки тонких тел, освобождение от негатива.
Всенародный общеобразовательный
русский центр БЕРЕГИНЯ

Карл 11 был погребён в стокоЛоне - усыпальнице



В тексте
погребальной речи для шведского короля Каролуса 11
есть слова:
"оставленное тело, с подобающей королевской честью, и сердечным всех подданных рыданием бысть погребено в Стокольне".
Кто-то подхватывает самое простое, что может прийти на ум: "так, оказывается, именовали Стокгольм в XVII веке; там в то время было развито стекольное производство".

Не согласен с трактовкой слова Stokolnje.
При его трактовке надо учитывать то, что мы имеем дело записью латиницей звучания слова.
Всё-же попробуем поискать истоки.
При поиске имеем ввиду, что столицей Швеции был город Сток_хольм.
Стокгольм (швед. Stockholm [stok:holm]) — столица и крупнейший город Швеции.

Просмотрев словари русского языка 19-го века ( включая и словарь Срезневского ), я не нашёл трактовки корня ни сток, ни шток.
В словаре древнего славянского языка за 1899 год есть кратко
"стокъ - средства". Сток -
Зато есть корень стог – обобщённое значение собирать, укладывать, место сбора. Это к версии, что могло быть стог_холм – холм сбора.

Есть ещё "Речной сток — перемещение воды в виде потока по речному руслу". Исходя из значения корня сток как места стекания чего-либо, можем предположить, что сток_холм это холм опять-таки сбора, стекания чего-либо.

Взгляните на карту Сток Холма 1642 года.
Панорама Стокгольма

И на панораму Стокгольма, Сток Холма 1868 года.
Панорама Стокгольма

Город, его центр стоит на холме в устье реки, где собраны много проток.

Но…. А как трактуют слово сток, stock англичане?
Получается очень интересно....

Вот ряд значений:
1) главный ствол (дерева)
2) опора, подпора
3) рукоятка, ручка; ружейная ложа
4) obs. пень; бревно
5) род, семья; of good stock из хорошей семьи
6) biol. порода, племя
7) раса
8) группа родственных языков

Итак, мы имеем такие значения как:
род, семья, порода, племя, раса.
Молодцы, англичане, какие смыслы сберегли!

Теперь, учитём то, что в латинице нет мягкого знака – полугласной буковы ЕРЬ,
которая произносится как краткая [ о ] , например в слове ЛОНО.
Получаем, что Stokolnje – это родовое, семейное ЛОНО.
Стокол
Ьние – это СтоколОние.

Сопоставьте с нашими: родителЬ - роди_телО,
правилЬно – прави_лЬно - лОно Прави,
или свадЬба – сва_дОба – добыча СВА.
ХодЬба – Хо_дОба – добывание ХО.
Если очень кратко, то ХО это букова – принцип очищения, оздоравливания.

Подведём итог. Считаю, что слово
Stokolnje – означает родовое лоно, усыпальницу,
склеп, место сбора и упокоения тел рода, племени.


В английском языке есть ещё одно сопутствующее слово "root".
Оно означает 1) корень;
root of a mountain подножие горы;
to take (или to strike) root пускать корни, укореняться;
Оно восходит от русского "РОД", исток, корень.
В операционных системах так именуют главную, исходную папку.
И если root ( род ) это истоки, корни рода, то сток это ствол, сток, то, куда стекают, сходятся корни ( и у дерева это ствол ).

Поэтому название столицы: Сток холм ( Стокгольм ) означает место стока, сбора, холм сбора родов, семей.

Кстати вот такой вот у Стокгольма герб.

Герб Стокгольма


Пинчуков Евгений, Новосибирскъ 21 апреля 2015

Напомню, что самих обитателей теремо_риторики ( тер_ритории ) Сканди_навии на Руси так и звали Скандирующие Навью.
Сканди_Навы


Шведы говорили на русском << >> Продаётся Победа, недорого

Комментарии

Оставлять комментарии могут только авторизорванные пользователи

Комментариев пока нет


Домой в СССР

Видеоплейлист

i.bereginya@yandex.ru

Дорогие слушатели, соратники,
если семинары и чистки
Токаревой Н.П. изменили вашу жизнь в лучшую сторону и вы хотели бы
выразить благодарность в виде благотворительного денежного вознаграждения и поддержать, таким образом, семинарскую деятельность - напомним номер нашей карты
6390 0244 9075 772881 Сбербанк.


i.bereginya@yandex.ru
Яндекс.Метрика